Ć - definição. O que é Ć. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário Online

O que (quem) é Ć - definição


C (letter)         
  • Een aantal voorbeelden van de letter C
LETTER
De letter C is de derde letter in het moderne Latijnse alfabet. Oorspronkelijk gebruikten de Romeinen de letter C voor zowel /k/ als /g/.
C         
WIKIMEDIA-DOORVERWIJSPAGINA
Hr.Ms. C
De letter C (c) is de derde letter in het moderne Nederlandse alfabet. De letter kan verwijzen naar:
C (programmeertaal)         
PROGRAMMEERTAAL VAN BELL LABS
Programmeertaal C; Programmeertaal c; ANSI C
De programmeertaal C is een imperatieve programmeertaal, gebaseerd op de programmeertaal B, die zelf weer op BCPL was gebaseerd. Het is een zeer praktische programmeertaal die meer op Algol lijkt dan op andere voorlopers, zoals - in historische volgorde - Fortran, Lisp, COBOL en BASIC.

Wikipédia

Ć
Ć (onderkast: ć) (c met accent aigu) is de vijfde letter van het alfabet van een aantal slavische talen: Bosnisch, Kroatisch en Pools Als ook van de West Germaanse taal Wymysöryś. Het teken wordt ook gebruikt in andere alfabetten, zoals in alfabetten gebaseerd op het Poolse, waaronder het Wit-Russische Łacinka.
Exemplos do corpo de texto para Ć
1. Your significant other shakes his head and frowns: Ýő! ×ňî ć ń ňîáîé ďîäĺëŕĺřü! (Jeez!
2. This is also called ć¸ëňŕH'; ďđĺńńŕ (yellow press) or even ňŕáëî';ä (tabloid). The word ňŕáëî';ä doesn‘t seem to have a fixed connotation yet.
3. Russians are more likely to refer to the cause of her neuroses: Ó íĺ¸ á$';ëŕ ňH';ć¸ëŕH'; ć';çíü. (She‘s had a hard life.) Or they might refer to her present state: Ó íĺ¸ ęîěďëĺęń$';. (She‘s neurotic.) Or they might use the slang expression: Ó íĺ¸ ňŕđŕęŕí$';. (Literally "she has cockroaches.") Of course, you‘d never want to confuse those cockroaches with the American slang use of the word: She‘s a cockroach, i.e., an annoying, creepy woman.
4. She‘s a shrew, and he‘s got a miserable personality.) Ć';çíü â äĺđĺâíĺ íĺ ńŕőŕđ. (Rural life is no bowl of cherries.) Another handy phrase to use when things aren‘t going well is ÷ňîá$'; ć';çíü ě¸äîě/ńŕőŕđîě íĺ ęŕçŕëŕńü (literally "so that life doesn‘t seem like honey/sugar"). You use it to describe any irritation or misfortune that appears unexpectedly and that you are taking in stride.
5. I‘m particularly fond of menu gaffes: óőŕ (fish soup) translated as Ears Soup (the poor translator probably thought óőŕ was the plural of óőî, ear) or ';îâH';ć';é H';ç$';ę (tongue) listed as Beef Language.